Nhật Bản

Học tiếng Nhật qua bài hát - p.2 - ぼくらのレットイットビー (Bokura no Let-it-Be)

Readzoぼくらのレットイットビー (Bokura no Let-it-Be) - Seri Học tiếng Nhật qua bài hát. Dễ ghi nhớ, dễ hiểu,.. Vừa nghe nhạc vừa học là thú vui tuyệt vời. ^_^

1114 Đã xem

Song title

"ぼくらのレットイットビー"
Romaji: Bokura no Let-it-Be
English: Our Let-it-Be

Bản " Let it be " của chúng ta!

 

 

[Vietsub] Bokura no "Let it be" "Chúng ta sẽ không quên khoảng thời gian này. Không bao giờ."

Lyrics

Japanese (日本語歌詞)

Romaji (ローマ字)

Vietsub - dịch không sát nghĩa nha mọi người

生まれ変われるのなら 目印になるから 巻いておこう

umare kawareru no nara mejirushi ni narukara maiteokou

Nếu quả thật có kiếp sau,
đó sẽ là cột mốc quan trọng.
Hãy cuộn sợi chỉ này lại trước

小指と小指の長い糸 ほどけない様に 結んどこう

koyubi to koyubi no nagai ito hodokenai youni musundokou

Sợi chỉ dài buộc vào ngón tay út chúng ta
Hãy thắt chặt để nó không bao giờ tuột ra.

 

なつまつりんごあめふりそらにじがかかるころなの

natsu matsuri ringo ame furi sora ni ji ga kakaru goro na no

Lễ hội mùa hè,
Những viên kẹo táo thơm ngọt
Và những lúc cầu vồng bắc trên bầu trời mưa.

 

壊れた感情が いつか 君を消していく

kowareta kanjou ga itsuka kimi wo keshiteiku

Những cảm xúc vỡ tan này của tớ
Rồi sẽ xoá nhoà hình bóng cậu

見えなくなると 失われる灯火

mienakunaru to ushinawareru tomoshibi

Khi màn đêm kéo đến
Ánh lửa nhỏ trong lòng đã phụt tắt

でも 結んだ長い糸 ほどけ落ちていないから

demo musunda nagai ito hodoke ochiteinai kara

Nhưng mà
Sợi chỉ dài cậu thắt rất chặt 
Mãi không chịu buông lơi.

また ぼくたちは 出会う時が来る きっと

mata bokutachi wa deau toki ga kuru kitto

Nên sẽ có một ngày, 
Chúng mình còn gặp lại
Nhất định.

 

ぼくら おとなになったら せいぎのヒーローになるんだ

bokura otona ni nattara seigi no HIIROO ni narunda

Mai này có lớn lên,
Tụi mình sẽ là những anh hùng chính nghĩa

地球の平和を守るのさ 探検しようぜ おばけ屋敷

chikyuu no heiwa wo mamoru no sa tankenshiyou ze obake yashiki

bảo vệ hòa bình cho trái đất
Cùng nhau đi thám hiểm nào
Xông vào hang quái vật

 

でもほんとうは こわくって

demo hontou wa kowakutte

Nhưng mà cậu biết không
Việc này dễ sợ lắm.

なき虫 一緒に居たいだけ

nakimushi issho ni itaidake

Tớ chỉ muốn…tụi mình là con nít hay khóc nhè thôi.

 

明日も晴れて 空を 青く照らせば

ashita mo harete sora wo aoku terasereba

Nếu ngày mai trời nắng lên,
thắp sáng một vùng trời xanh thẳm.

ぼくらは ここに ひみつきちを作ろう

bokura wa koko ni himitsukichi wo tsukurou

Tụi mình hãy cùng nhau thành lập căn cứ bí mật ở đây.

そして 探検しよう 雨ならゲームをしよう

soshite tankenshiyou amenara GEEMU wo shiyou

Rồi sau đó bọn mình cùng nhau đi thám hiểm

Còn nếu mưa mình sẽ bày trò chơi

そんな時間が ずっと 続くはずだったんだ そう

son na jikan ga zutto tsuzukuhazudattanda sou

Những khoảng thời gian như vậy dường như sẽ tiếp tục mãi mãi.
Đúng không?

 

 

悪者は 僕だった 逃げたのは 僕だ

warumono wa boku datta nigeta no wa boku da

Kẻ xấu xa là tớ
Kẻ hèn nhát cũng là tớ

嘘じゃない 本当の嘘つきだ

usojanai hontou no usotsuki da

Không nói đùa cậu đâu,
Tớ mới là đứa không biết giữ lời.

 

花束に 包まれて 目を瞑る君は

hanataba ni tsutsumarete me wo tsumuru kimi wa

Cậu nằm đó
mắt nhắm nghiền
giữa rừng hoa 

安らかに 清らかに 眠っていたんだ

yasuraka ni kiyouraka ni nemutteita nda

Trông thật là…
Thanh thản làm sao
Trong sáng làm sao
Rồi cậu thiếp đi
Hệt như ngày nào

 

壊れた感情が いつか 君を消していく

kowareta kanjou ga itsuka kimi wo keshiteiku

Những cảm xúc vỡ tan này của tớ
Rồi sẽ xoá nhoà hình ảnh cậu

失うまえに 消えてしまうまえに

ushimau mae ni kieteshimau mae ni

Trước khi cậu không còn,
Trước khi tớ hoàn toàn mất cậu,

まだ 結んだ長い糸 ほどけ落ちていなかった

mada musunda nagai ito hodoke ochiteinakatta

Sợi chỉ dài vẫn quấn chặt vào ngón tay…
Nó không dễ dàng gì tuột đâu.

きっと 僕達は 出会う時が来る きっと

kitto bokutachi wa deau toki ga kuru kitto

Thế nên sẽ có ngày chúng ta còn gặp lại.
Nhất định là thế.

HÃY LIKE VÀ CHIA SẼ NHÉ!

Bạn nghĩ sao về bài viết này ?

Bình luận về bài viết Học tiếng Nhật qua bài hát - p.2 - ぼくらのレットイットビー (Bokura no Let-it-Be)

Bài viết mới đăng

wanna join us!

Hãy tham gia cùng chúng tôi

Tại ReadZo, có rất nhiều cơ hội để phát triển kĩ năng viết đồng thời tạo dựng nguồn doanh thu. Nếu bạn đang tìm kiếm một phương thức kiếm tiền online thì ReadZo sẽ giúp bạn.

Tìm hiểu thêm
Trở thành tác giả chuyên nghiệp và tự chủ tài chính