Chuyện của sao

Honeymoon Avenue - Ariana Grande

ReadzoMình nghĩ đây là một bài hay, rất nhiều ý nghĩa nên mình đã dịch lại để các bạn nghe và cảm nhận. Đây là lời bài hát và bản dịch:

Dế

Dế

08/08/2015

521 Đã xem

I looked in my rear view mirror and
It seemed to make a lot more sense
Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah.
I m ready to make that turn
Before we both crash and burn
Cause that could be the death of us, the death of us, baby

You know how to drive in rain
And you decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Going the wrong way home

I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic,
I m under pressure
Cause I can t have you the way that I want
Let s just go back to the way it was

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin like crazy
Can we get back to the way it was?

Hey, what happened to the butterflies?
Guess they encountered that stop sign
And my heart is at a yellow light, a yellow light
Hey, right when I think that we found it,
Well, that s when we start turning around
You re saying, "Baby, don t worry"
But we re still going the wrong way, baby

You know how to drive in rain
And you decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Going the wrong way home

I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic,
I m under pressure
Cause I can t have you the way that I want
Let s just go back to the way it was

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin like crazy
Can we get back to the way it was?

They say only fools fall in love
Well, they must ve been talking about us
And sometimes I feel like I ve been here before
I could be wrong, but I know I m right
We gon be lost if we continue to fight
Honey I know, yeah,
We can find our way home

I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic,
I m under pressure
Cause I can t have you the way that I want
Let s just go back to the way it was

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
My baby, coastin like crazy
Can we get back to the way it was?

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin like crazy
Can we get back to the way it was?

Baby, you know how to drive in rain
You decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Going the wrong way home

I feel like my heart is stuck in... traffic,
I m under..., pressure, pressure
Let s just go back to the way it was

When we were on...
(Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue)

Let s just go back, back, back.

Em vừa mới nhìn lại quá khứ của chúng ta

Điều đó có vẻ có nhiều ý nghĩa

Hơn là em  trồng về tương lai của hai đứa mình

Em đã sẵn sàng khi chúng ta cãi nhau

Trước khi cả hai suy sụp và làm tổn thương nhau

Có lẽ, đây là lý do để anh và em chia tay, anh ạ

Anh biết làm thế nào để đi trong những con đường mưa

Nhưng anh lại không muốn thay đổi

Để mặc cho chúng ta mắc kẹt trong một con đường nhỏ

Chúng ta đang đi sai đường, em biết

Em cảm thấy tim mình như kẹt lại trong một con đường chật ních 

Em đang bị áp lực

Chắc là do em không thể có anh như cách mà em muốn

Hãy về lại con đường khi trước đi anh

Khi mà chúng ta ở đại lộ tuần trăng mật

Honeymoon Avenue

Anh còn nhớ, chúng ta đã đi dạo một cái say đắm

Anh có thể trở lại như lúc ban đầu được không

Này anh, điều gì đã xảy đến với những con bướm này thế

Em đoán là nó gặp phải dấu hiệu phải dừng lại

Và tim em đang chìm đắm trong những anh sáng màu vàng

Này, em nghĩ chúng ta đã tìm thấy được dấu hiệu báo trước

Đó là lý do tại sao chúng ta phải quay trở lại

Nhưng anh lại nói: "Em yêu, đừng lo"

Nhưng mà chúng ta vẫn đi sai đường, anh biết không

Anh biết làm thế nào để đi trong những con đường mưa

Nhưng anh lại không muốn thay đổi

Để mặc cho chúng ta mắc kẹt trong một con đường nhỏ

Chúng ta đang đi sai đường, em biết

Em cảm thấy tim mình như kẹt lại trong một con đường chật ních 

Em đang bị áp lực

Chắc là do em không thể có anh như cách mà em muốn

Hãy về lại con đường khi trước đi anh

Khi mà chúng ta ở đại lộ tuần trăng mật

Honeymoon Avenue

Khi mà chúng ta đi dạo say đắm cùng nhau

Anh có thể trở lại như trước được không anh

Người ta nói chỉ có những kẻ ngốc mới yêu như vậy

Vâng, chắc hẳn họ đang nói chúng ta, anh nhỉ

Và đôi khi em thấy như mình đang ở đây trước đó

Em có thể sai, nhưng em biết em đúng

Hãy về lại đúng con đường của em và anh đi mà

Khi mà chúng ta ở đại lộ tuần trăng mật

Honeymoon Avenue

Anh còn nhớ, chúng ta đã đi dạo một cái say đắm

Anh có thể trở lại như lúc ban đầu được không

Khi mà chúng ta ở đại lộ tuần trăng mật

Honeymoon Avenue

Anh còn nhớ, chúng ta đã đi dạo một cái say đắm

Anh có thể trở lại như lúc ban đầu được không

Anh biết làm thế nào để đi trong những con đường mưa

Nhưng anh lại không muốn thay đổi

Để mặc cho chúng ta mắc kẹt trong một con đường nhỏ

Chúng ta đang đi sai đường, em biết

Em cảm thấy tim mình đang mắc kẹt ở ... con đường này

Em đã quá ... áp lực anh ạ

Về lại con đường cũ thôi anh

Về thôi anh ... :)


Để xem thêm các bài dịch sau, các bạn hãy Quan tâm mình nhé. Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ

Thứ 7, 8/8/2015. 9:37

Nghe bài hát tại đây

Bạn nghĩ sao về bài viết này ?

Bình luận về bài viết Honeymoon Avenue - Ariana Grande

Bài viết mới đăng

wanna join us!

Hãy tham gia cùng chúng tôi

Tại ReadZo, có rất nhiều cơ hội để phát triển kĩ năng viết đồng thời tạo dựng nguồn doanh thu. Nếu bạn đang tìm kiếm một phương thức kiếm tiền online thì ReadZo sẽ giúp bạn.

Tìm hiểu thêm
Trở thành tác giả chuyên nghiệp và tự chủ tài chính